アドバイス深謝 | g2tw2s | sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

Re: お疲れさん。でも荷物届くまで気を抜くな

アドバイス深謝

返信

>銀行間だと3千円↑掛かったりするんだぞ(`;ω;´)

>日米間だともうちょっといろいろスムーズらしいんだが。郵便局が現金(モドキ)送るサービスあったりするし。


国際為替というのもあるようですが…どうなんすかねぇ。

「Cashを普通郵便で送るのが普通」な文化の人には理解してもらえないかも。


>英文の感じから、中国系の移民とか留学生かなと勝手に妄想。


微妙に文法がstrictじゃないっぽいのと、

相手の苗字が聞きなれない感じで引っかかっていたのですが、

思いついて「Chinese」を含めてぐぐってみたら見事に正解。

吳さんか吴さんか伍さんか黃さん、みたいです。


荷物は…without tracking指定だから送りっぱなし状態なんですよねぇ…

「一応プチプチで巻いてね? 以前受け取ったやつが全部破損しててしょんぼりだったの」的なことを言われても

いまさら困るがな(´・ω・`)

荷姿を写真にとって証拠に残しておくぐらいしか打つ手が…

投稿者 g2tw2s | 返信 (1) | トラックバック (0)

このエントリーへのトラックバックアドレス:

Re: アドバイス深謝

いいんじゃねそれで。

返信

>荷姿を写真にとって証拠に残しておくぐらいしか打つ手が…

梱包したところ、封筒とかに入れて住所書いてあるところ、送った後でもらえる領収書(中国系なら漢字で雰囲気わかると思う)とか、そういうのデジるか写メして、「送りましたよー」って添付でメルっといたら?

証拠ってのも変だけど、「こっちはこういう風にしたから。届いた時に違ってたら自分じゃないよ」って言えるように。


日本のキャラものは、なぜか台湾とか香港人に大人気。

92年くらいにNYに行った時に、どこかの店にサンリオコーナーがあって、人種ごちゃ混ぜで女の子たちが群がっててビビった記憶。

まあ可愛いものは可愛いやな。

投稿者 y6p6jr | 返信 (1)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.